5/2/60

[แปล] Mikoshiba Mikoto's Twitter 2-4/2/2017

อ่านจากข้างล่างขึ้นข้างบนเหมือนใรทวิตนะคะ
*มีการปรับเปลี่ยนคำให้เข้าใจง่ายมากขึ้น
**รูปที่กินเอโฮมากิ ความจริงใช้คำว่า 北北西 ซึ่งเป็นทิศตะวันตกเฉียงเหนื่อ
ที่เยื้องไปทางเหนือมากกว่าปกติค่ะ
แต่ในภาษาไทยคิดว่าไม่มีคำศัพท์ เลยใช้คำว่าตะวันตกเฉียงเหนือไปก่อน
*มิโกรินอ้อยใครลูก...พี่สาวใจไม่ดี





3 ความคิดเห็น:

  1. โอ๊ยยยย น่าร๊ากกกก ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ !!!

    ตอบลบ
  2. มิโกรินน่ารักมากๆเลยค่ะ เอ็นดูวววเหลือเกินน ขอบคุณที่แปลนะคะ

    ตอบลบ
  3. มิโกะริน น่าร้ากกกกกกกกก อ่านไปยิ้มหน้าแหกไป ดีงามมม

    ตอบลบ